Mais non!
il ne pleut pas des chiens et des chats dans vos toilettes!
Ne voyez aucune vulgarité dans ce titre! Si cela ne vous apparaît pas évident qu’il s’agit de la traduction littérale d’une expression anglaise, alors le petit ouvrage découvert par JVC est fait pour vous.
Savez-vous que vous passez trois ans de votre vie dans les toilettes ( à raison de 2 minutes 33 en moyenne à chaque « séjour »?) Trois ans, pas mal pour réviser ou apprendre les expressions les plus utilisées en Grande- Bretagne, non?
Rédigé par Enzo Matthews, éminent professeur d’anglais « Je révise les expressions anglaises aux toilettes » est une méthode diablement efficace. Avec ce petit ouvrage, en format poche, on apprend à utiliser facilement les expressions, grâce à des exemples tirés de films, et d’étonnantes méthodes de mémorisation.
Désormais, les cochons ne voleront plus ( When pigs fly = quand les poules auront des dents), et vous n’aurez plus d’œuf sur le visage ( He’s got egg on his face = il s’est couvert de ridicule).
Dans la même collection, existent « Je révise mon anglais aux toilettes »; « je révise mon espagnol aux toilettes »; « Je révise ma culture générale aux toilettes »; et bientôt « Je médite ( donc je suis!!!) aux toilettes.
Editions Leduc,Collection Tut-Tut poche,6 €
Texte Frédérique Lebel